<delect id="8sfqi"><rp id="8sfqi"></rp></delect>

      <s id="8sfqi"><option id="8sfqi"><bdo id="8sfqi"></bdo></option></s>

      <object id="8sfqi"><legend id="8sfqi"></legend></object>
        詞條糾錯
        X

        führen

        您還沒有登錄,點這里登錄注冊
        登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
        德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈《德語助手》授權一個

        führen 專四專八德福

        füh·ren [`fy:r?n] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
        有獎糾錯
        | 劃詞
        提示: 點擊查看 führen 的動詞變位
        schwaches Verb 弱變化動詞

        Ⅰ Vt.
        ① 領導,掌管(Gesch?ft商店)
        Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
        他掌管這家餐館已有十年之久。

        ② 帶領,引導
        Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
        他善于引導年輕人。

        ③ 使用,運(用)(Pinsel畫筆)
        Die Stadt Berlin führt einen B?ren im Wappen.
        柏林城用一只熊做城徽。

        ④ 敷設(線路)(Eisenbahn鐵道)

        ⑤ [牘]操縱,駕駛(Flugzeug飛機,Zug火車)

        ⑥ 持有,攜帶
        Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
        這只船掛著德國國旗。

        ⑦ 擁有,有(Doktortitel博士頭銜)

        ⑧ 帶有,運載(Fracht貨物,Passagiere乘客)
        Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gep?ck mit sich führen.
        飛機旅客隨身只準帶二十公斤(免費交運的)行李。

        ⑨ 經銷,出售(Waren商品)
        Diesen Artikel führen wir nicht.
        我們不經銷這種商品。

        ⑩ 進行(Diskussion討論,Kampf斗爭,Unterhaltung談話)
        Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
        他主持了大會。

        ?日記(Tagebuch日記)

        Ⅱ Vi.
        ① 領先,占首位,名列前茅
        Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
        中國隊以3:2 領先。

        ② 通向
        Die Tür führt auf den Hof.
        這道門通向院子。

        Viele Wege führen nach Rom.(諺)
        條條道路通羅馬。

        ③ 導致

        Ⅲ führend
        ① 領導的,舉足輕重的,重要的
        Er steht an führend der Stelle.
        他居于領導崗位。

        ② 領先的,占首位的
        Unsere Produkte sind führend.
        我們的產品質量是領先的。


        Ⅳ refl.
        (行為)表現
        Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
        這男孩在學校表現如何?

        Selbstgespr?che führen
        自言自語

        Krieg führen
        作戰

        ein Gespr?ch führen
        會話,談話

        zum Tod führen
        致命

        jmdn. in die Irre führen
        誤導某人

        ein Gesch?ft führen
        下海經商

        Alle Wege führen nach Rom.
        條條大路通羅馬。

        【政】
        領導;指引,指示,指揮,命令,導演(lenken, leiten Unternehmen, Beh?rde, Verein操縱,領導企業,政府,協會)
        【車】
        駕駛 (Fahrzeug汽車)
        【電】
        引進,引導(Kabel, Draht, Schiene führt Strom電纜,電線,匯流排導通電流)
        【定位】
        命令;操縱 (z.B. Schiff 如船)
        【航海】
        搬運,進位
        【機】
        導向
        【計】
        維護 (Datei文件)
        【交】
        (經由某一路線)發送(Strecke路段);運送,輸送
        【具】
        導向(Maschine機床)
        【律】
        經營,駕駛,操縱(z.B. Betrieb如企業)
        【體】
        引導 (Tiere動物)
        【造紙】
        激起,促進,推動(den Bediener 操作者)

        Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

        列車掛有一節餐車。

        Der Weg führt auf das Dorf zu.

        這條路通向村莊。

        Ein Steg führt über den Bach hinüber.

        一座小橋通到小溪對面。

        Der Weg führt an einem See vorbei.

        這條路沿湖而過。

        Diese Entwicklung führt auf eine Katastrophe zu.

        (轉)這種發展會導致一場災難。

        Duwirst schon sehen,wohin dich dein Leichtsinn führt!

        你會看到,你的輕率行為將使你得到什么結果.

        Was für ein Gesch?ft führt dich her?

        什么風把你吹來了?

        Wer führt uns denn in die Stadt?

        誰帶領我們逛城市?

        Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

        這兩人之間已經進行過對話了。

        Die Regierung erm?chtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

        政府授權給大使進行正式談判。

        Die Lehrer verstand es,die Jungendlich zu führen.

        這個老師懂得如何引導青年人。

        Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.

        他善于引導青年人。

        Noch l?nger zu erwarten, führt zu nichts.

        再等下去也不會有結果的。

        Der Weg führt durch das Tal hin.

        道路穿過山谷延伸出去。

        Er führte den G?sten seine Briefmarkensammlung vor.

        他把集郵本拿出來給客人們看。

        Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.

        他主持了大會。

        Sie führt ein Telefonat mit ihrer Oma.

        她給奶奶打了一個電話。

        Das Schiff (Das Flugzeug)mu? nachts Licht führen.

        (船、飛機)夜間必須開燈。

        Er hat Vieh auf die Weide geführt.

        他把牲畜趕到了草地上。

        Sie führen eine gute und harmonische Ehe.

        他們過著美滿而和諧的婚姻生活。

        聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

        顯示所有包含 führen 的德語例句
        [+反饋]
        • 微信二維碼

          關注我們的微信

        • 手機客戶端二維碼

          下載手機客戶端

        贊助商鏈接

        德語助手
        《德語助手》是最專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
        soft.godic.net

        零基礎沖關學德語

        德語學習網
        提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
        de.tingroom.com

        同濟大學-同濟網
        同濟大學門戶網站
        www.#net

        德國開元網
        德國華人門戶
        www.kaiyuan.de

        德奧德語
        德奧德語
        www.mydede.com

        中國德語界
        中國德語界
        www.germancn.com

        ABCDV德國網絡論壇
        德國留學專業網站
        www.abcdvbbs.net

        您還沒有登錄,點這里登錄注冊
        生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
        亚欧乱亚欧乱